최근 6개월간의 업데이트 사항을 안내드립니다.
참고하셔서 최신의 버전으로 이용하시기 바랍니다.
업데이트는 다운로드 후 설치하시면 자동으로 반영됩니다.
[업데이트 내용 요약]
v3.55(20200714)
- TM 일괄 생성시에 구간 옵션 추가 및 외부 TM 연결 후 저장 가능
- 번역 리뷰 일괄 업데이트 시에 WORD 2016에서 이미지 및 수식틀 개체가 포함되는 문제 수정
v3.54(20200702)
- 야간 모드 저장 (다음에 번역 작업 창을 열 때 그대로 해당 모드 유지)
- 세그먼트 단위 확대/축소 및 저장 기능 (Ctrl+mouse wheel scroll)
v3.53(20200617)
- 야간 모드 적용 (색 반전 기능)
- 일본어에서 괄호 다음 마침표로 끝날 때 세그멘테이션 오류 수정 <)。>
- TM / MT 결과 적용시에 선택된 세그먼트에 포커스가 이동되도록 함
- 영문 폰트가 적용된 타겟 세그먼트에서 한글을 입력할 때 겹쳐 보이는 현상이 발생할 경우,
제거 단축 키 추가 (Ctrl+Shift+P)
소스 세그먼트에는 Ctrl+Shift+I => 단축 키 설명 창 참조
v3.52(20200602)
- TB 하이라이트 영역을 선택시에 선택 영역이 묻히는 현상 고침
- 라이센스 키 생성 오류 수정 (일부 PC)
v3.51(20200527)
- TM Search / TB Search / ST Search 검색 후 하이라이트 퍼포먼스 향상
- TM / TB 수정 후 저장 시에 퍼포먼스 향상
- 이미지 또는 수식틀의 소스 / 타겟 숫자 일괄 체크 기능 (메모장에 표시함)
- 멀티 기계 번역 창에서 번역 후 도면 번호의 괄호 추가 기능 (각 결과 텍스트 박스 안에서 Ctrl+double click)
- TB 창에서 결과 아이템 선택 후 TB 수정 창을 열면 해당 아이템을 직접 수정할 수 있음( 또는 Ctrl+item click)
- 소스 / 타겟 세그먼트의 선택 영역만 TM에 저장 기능 (Ctrl+TM에 저장 icon click)
- 탐색 창 분리시에 소스 문서명을 타이틀에 표시함
v3.50(20200505)
- 단축 키 설명 창 포함 (번역 작업 창의 상단 메뉴)
- 이미지 및 수식틀을 구분하기 위해 타이틀이 있는 틀에 포함시킴 (번역 리뷰 및 타겟 리뷰 파일에 활용)
- 파파고 기계 번역 추가 (기계 번역 창 메뉴)
- Multilingual TM 옵션 추가 (TM 창 메뉴)
- 타겟 세그먼트의 끝단에 마침표 유무 체크 (소스 세그먼트에 있을 시만 타겟 세그먼트에서 체크)
- 타겟 세그먼트 내에 2개 이상의 공란 체크